Гаджи Зейналабдин Ширвани
Путешествия
Жизнь

Жизнь в пути

Автор этой небольшой книжки взял на себя смелость первым затеять разговор о Ширвани на русском языке. Он понимает, что книга его далека от совершенства. Но если она пробудит интерес к Г. 3. Ширвани и вызовет желание у других ученых или писателей продолжить этот разговор и написать новую книгу о нем, автор сочтет свою миссию выполненной и будет рад, что труд его не пропал даром.

Путешествия

В древности население Синдской области, как и все население Индии, были буддистами... Под натиском арабских сабель они приняли ислам. В настоящее время там имеются представители различных религий. Жители — в основном ин­дусы и мусульмане. Встречаются там также раз­ные племена, такие, как алварцы (которые ве­дут кочевой образ жизни), ашайиры и др. Боль­шинство их неграмотны» .

Путешественник  посещает  Карачи,  Хайдара­бад, Шикарпур и многие другие города нынешнего Пакистана. О городе Шикарпур, располо­женном в трехстах километрах к северу .от Хай­дарабада на левом берегу реки Инд, записал: «Шикарпур — один из благоустроенных городов Синда. Территория и окрестности города низ­менные. Население пользуется хорошей коло­дезной водой. Климат жаркий. В городе около пяти тысяч домов... Почвы плодородные... Боль­шинство населения индусы и частично мусуль­мане... любят путешественников. Там хороший белый ситец.»

Из Шикарпура Ширвани следует на север вдоль Инда. Посетив большие города — Мултан, Лахор и Сиалкот, он по горной дороге проби­рается в Кашмир. В Кашмире путешественник живет восемь с половиной месяцев. Это время он, как всегда, использует для бесед с жителя­ми. Он изучает их обычаи и традиции, а также природу и историю Кашмира.

Об этой стране Ширвани сообщает обширные и всесторонние сведения. Он пишет, что Каш­мир — прекрасная страна. Имеет много воды. Воздух чист. Население славится красотой. Там расположены живописные города, благоустроен­ные селения. Имеются прекрасные поля, гро­мадные сады, густые леса, чудесные луга, мно­гочисленные реки, бесчисленные родники. На востоке страна, по его словам, окружена Тибетом и горными хребтами, с запада Доабом (меж­дуречье Джамны и Ганга) и Пенджабом, с юга Индией и частью Пенджаба, а с севера также горами — Бадахшанскими  и  другими.   Кашмир, говорит он, представляет собой горную страну, протяженность которой   со   всех   сторон равна десяти — пятнадцати  дням  пути.   А  поскольку для горной страны, как ни для какой другой, транспортные связи имеют огромное значение, Ширвани, естественно, уделяет много места опи­санию дорог, пересекающих страну и связываю­щих ее с остальным миром. Он указывает, что дороги там очень узкие и характерны для от­сталой страны, сообщает, что дорога, ведущая в Тибет, относительно хорошая и легкая. И тут же   отмечает,  что  на  этой дороге  очень  мало населенных   пунктов,   что   по   обочине   дороги растет много ядовитых трав, затрудняющих ис­пользование животных.   «Транспортировка  гру­за здесь производилась только людьми». Ширва­ни отмечает также трудность передвижения по дороге, ведущей   из   Кашмира   в Кабул.  «Еще одна другая дорога, только для людей, ведет в Кашмир и Туркестан. Животные не могут там ступать...» При описании Кашмира Зейналабдин особо остановился на его климате. Ввиду холод­ного климата, говорит он, там отсутствуют по­садки апельсинов, лимонов и других цитрусовых, но зато близки зимние пастбища. И дальше про­водит мысль, что своим приятным внешним видом и отменным здоровьем кашмирцы обязаны климату.

Путешественник обратил внимание на то, что «в центральной части Кашмира протекает боль­шая река. Удивительно, что основная часть воды большой реки берет начало из одного ключа». Речь, видимо, идет о верхнем течении Джелама. О столице Кашмира Ширвани записал, что ее называют Негар, но также и Сринагар. «...Срина­гар имел около шестидесяти тысяч домов (зна­чительная часть из них трехэтажные).  Знаме­нитые дворцы построены из камня. В средней части  города  протекает  река  Джелам   (приток Инда), через которую переброшено семь боль­ших и пятьдесят малых мостов. По реке пла­вают корабли» (видимо, он имеет в виду шика-ры — плавучие дома). Далее он указывает, что «в экономике Кашмира основное место занима­ет  земледелие,  в   селах  имеется  восемнадцать тысяч вязальных установок, на которых выраба­тываются   знаменитые   кашмирские   шерстяные ткани  (шали)... Очень жаль, что в такой бога­той и изумительно красивой стране людей, как животных, запрягают в телегу...»

В Кашмире он снова, как и в остальной Ин­дии, ведет беседы с интересными людьми — с учеными, поэтами, государственными деятеля­ми. Могущественные раджи ищут встреч с ним, поражаются его энциклопедическими знаниями, сулят богатство и привилегии за службу при их дворах. Ширвани от всех таких «благ» отказы­вается,  не  желая поступиться  хотя  бы  малой толикой личной свободы.   И  это  происходит  с ним не только в Индии, но и во всех странах, где он побывал. Конечно, такие встречи, полные благожелательности и уважения, очень приятны и льстят его самолюбию. А одна из подобных встреч вызвала  замечательную реплику Зейна-лабдина: «...